Tenez vous informés de toutes les mises
à jour du site Internet
La Plume de l'Islam
Inscrivez-vous gratuitement en
entrant votre adresse e-mail.
Nombre d'inscrits
L’usage du particule law (si seulement)
Question :
- quelqu’un a
entendu une personne dire : « si tu avais fais
ceci, tu n’aurais pas subi cela ». - quelqu’un qui
écoutait la conversation dit : « l’usage de ce mot
(law) a été interdit par le Prophète (bénédiction et salut
soient sur lui) car il peut entraîner son auteur vers la
mécréance. - Un autre dit : « Le Prophète
(bénédiction et salut soient sur lui) a dit à propos du
récit relatif à la rencontre entre Moïse et Khidr :
« Puisse Allah accorder Sa miséricorde à Moïse !
Si seulement (law) il avait su rester patient jusqu’à ce
qu’Allah eût raconté leur affaire. - Le deuxième
intervenant a utilisé comme argument la parole du Prophète
(bénédiction et salut soient sur lui) « le croyant fort
est plus aimé de Dieu que le croyant faible (…)
« law » ouvre (le terrain) pour l’action de
Satan ». Est-ce que ce dernier hadith abroge le
premier ou pas ?
Réponse :
Louange
à Allah
Tout ce
qu’Allah et son messager ont dit est vrai. En effet,
« law » s’emploie de deux manières. Dans la
première, elle exprime tristesse et chagrin inspirés par le
déroulement du destin. Voilà ce qui est interdit en vertu de
la parole du Très Haut : «ô les croyants! Ne soyez pas
comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères
partis en voyage ou pour combattre "S' ils étaient chez
nous, ils ne seraient pas morts, et ils n' auraient pas été
tués . » (Coran, 3 :156 ). Voilà ce
qu’interdit le Prophète (bénédiction et salut soient sur
lui) quand il a dit : « Si une chose (malheureuse)
t’atteint ne dis pas : « Si seulement, j’avais
fait ceci on cela ». mais dis : « Allah a
décrété et fait ce qu’Il a voulu. C’est-à-dire que cela
inspire tristesse et chagrin, et cause nuisance et n’apporte
rien d’utile. Bien au contraire, sache que ce qui t’atteint
n’aurait pu te rater et ce qui t’a épargné n’aurait pu
t’atteindre comme le dit le Très Haut : «Nul malheur n'
atteint (l' homme) que par la permission d' Allah. Et
quiconque croit en Allah, (Allah) guide son cœur. Allah est
Omniscient. » (Coran, 64 :11 ). Ils (les exégètes)
disent que ce verset concerne l’homme qu’un malheur atteint
et qui reste satisfait et soumis parce que sachant que cela
provient d’Allah.
La
deuxième manière consiste à employer « law » pour
enseigner un savoir utile. C’est le cas dans ce
verset : «S' il y avait dans le ciel et la terre des
divinités autres qu' Allah, tous deux seraient certes dans
le désordre.» (Coran, 22 :22 ) ou pour expliquer
(l’importance) d’aimer le bien et le vouloir. Ce qui est le
cas dans des propos comme : « Si je disposais
d’une fortune égale à celle d’Un tel, je ferais comme
lui ». Ceci est bien permis. Les propos du Prophète
(bénédiction et salut soient sur lui) : « Si
seulement Moïse avait su être patient pour qu’Allah nous eût
raconté leur affaire » relève de ce chapitre. C’est
comme la parole du Très Haut : « ils souhaitent
que tu adoucisses (ta position à leur égard) afin qu’ils
puissent en faire de même. En effet, notre Prophète
(bénédiction et salut soient sur lui) a aimé qu’Allah eût
raconté l’intégralité du récit. Il n’a donc employé
« law » que pour exprimer son amour pour la
patience qui l’aurait entraîné. Il a fait connaître cequi est utile, mais
n’entendait pas exprimé la tristesse ou le chagrin et ne
voulait surtout pas manquer au devoir de rester ferme devant
le destin. Allah le sait mieux.